.

DÜZMAHALLE

Yorumsuz...

Haber

DUYURU


...
Sayfamızla ilgili yorumları bekliyoruz!...
...
Sayfamız her geçen gün daha güzel oluyor.!...
...
Düzmahalle ile ilgili fotoğraf ve yazı bekliyoruz!...

KÜLTÜR

DİL
Köy sakinlerinin hala günümüze kadar yaşatabildikleri Eski Türkçe'ye has kelimeler hala köylümüzün dilindedir.İşte o kelimelerden bazıları :

Civciv : Cücük
Kümes : Pünnük
Dikkatsiz : Teltük
Bol : Holtak
Kab : Gacak
Alev : Yaloo
Kaburga : Çitoo
Oklava : Okloo
Avlu : Avloo
Mısır : Daru
Anne, Yaşlı kadın : Abu
Kovan : Guvan
Soğan : Suvan
Yığıntı : Höbek
Haşlama et : Yahni
Hafif : Yeynik
Köpek yavrusu : Enük
Kurbağa : Göden
Geçen yıl : Bıldır
Yıkanmak : Cimmek
İçi boş fındık/ceviz : Goruk
Küçük sepet : Gıdık

YAPI







Eski tahta konutların yerini modern betonarma konutlar yer almaktadır.Eski tahta konutlar taş, tahta ve kalas kullanılarak inşa edilirdi.Genel olarak iki kattan oluşurlardı.Alttaki kat taş ve kalaslardan oluşmakta olup hayvanların barınması için yada depo olarak kullanılmaktadır.Bu katın üzerinde sadece tahta ve kalastan yapılan ikinci kat yer almaktadır.Bu katın üzeri de kiremitle örtülürdü.Ayrıca sadece tahta ve kalastan yapılan köylülerin depo olarak kullanmak için inşa ettikleri yerden bir metre yüksekte kalas direkler üzerine tahta ve kalastan binalar ( selentü ) yapılmaktadır.Harman olarak bilinen genelde hayvanların günlük ve kışlık yiyeceklerinin saklandığı taş veya tahta-kalas yapılarda inşa edilmektedir.Köyde günümüzde artık birkaç adet tahta, kalas, taş karışımı ev ve selentü kalmıştır.

Hiç yorum yok: